上次买得玛芬饼没来得及用作肉夹馍的饼,就因为快到赏味期限,大家一起煎培根吃了。今天林谢想挑战一下动手和面。

“真好,又可以吃到谢酱做得料理了!有需要帮忙的话可以和我说哦。”奈奈子拿出围裙,亲手给林谢穿上。

“谢谢奈奈子姐姐!做起来挺简单的……阿对了,家里有茶包吗?”林谢打算把大料放进茶包里煮。

“我记得伯母收在了柜子里……啊,找到了!”奈奈子打开柜子拿出茶袋。

“我看看还需要什么调料。”林谢开始找菜谱。

香叶——没有,桂皮——没有,陈皮——没有……这,这怎么做?林谢愣住了,缺少好多材料。

酵母用日语怎么说?桂皮香叶那些日语又是什么?

事实证明只要思想不滑坡,办法总比困难多。

林谢在某个在日华人交流网站,找到了各种调料的日语翻译,甚至还有手把手肉夹馍教学。

日本超市大部分都有卖桂皮和一种五香调料,可以买回来充当大料,做起来也会很香。

从超市购物回来后,林谢按照教程一步一步将肉炖好,烙百吉饼的时候也不知道哪一步做错了,面不像视频里一样充满弹性,而是黏糊糊软塌塌的。但做好吃后味道意外的不错。

“谢酱的厨艺,又进步了!{=+!”奈奈子吃过之后夸了林谢好多,但语速有些快,林谢没太听明白,只知道奈奈子在变着花样夸她。

“谢谢奈奈子姐姐,我还差得远呢。”林谢抬头看了看钟表,“这会儿龙马他们也放学了吧,做了这么多,我现在送过去,应该可以看看网球部的训练。”

“嗯,我来帮你装好,路上小心哦。”奈奈子动作利落地将每个肉夹馍裹上纸袋,又整齐的摆在盒饭里。

……

青学