早餐后,罗恩说他可以在五分钟内写好谢绝信,并鼓励哈利也这么做。罗恩确实在他保证的时间内完成了他谦恭却简短的回绝,但哈利用的时间就长了点。

哈利的信虽然只有一页长,但是既有彬彬有礼的客套,也有罗恩信中所没有的诚挚道歉。

赫敏迅速扫完他们的回信,批准他们都不必再做修订。

他们把信封进各自的信封,系在海德薇脚上,把她放飞。

而此时此刻,哈利目不转睛地注视着曾经为他和双亲遮挡风雨的家。它没有格里莫广场12号那么大,但比女贞路4号大一点。守卫着整片庭院的是一扇漂亮奇特的大门。门如今已经歪斜,锈迹斑斑,这是当然的,但精致铁艺上形似飞贼、鬼飞球和扫帚的繁复图案彰显了它过去的荣光。毕竟,这地方曾属于博尔曼·赖特,金色飞贼的发明者。

屋前草坪上野草丛生,但他很容易就能想见它曾经的光景:修得整整齐齐的草地,点缀着玫瑰花丛,石板小径笔直地从其间穿过。

房子已破败不堪,但过去的余韵似乎还在回响,勾出精巧的窗格、绮丽的窗帘、温暖的灯光和纵情的欢笑。

赫敏走到了他们俩前头,动作轻柔地抚摸着大门,描摹着上面的图形,然后推门而入。哈利紧随其后。罗恩把门推得更开了些,咯吱一声刺破耳膜的尖响后,大门咔嗒从铰链上松脱下来。

“对不起!”罗恩喊。

赫敏扁扁嘴,继续朝前走。

他们小心翼翼穿过长野了的草坪。登上门廊时,罗恩的大脚踩穿了门廊地板。

他咒骂一声,哈利不禁窃笑。

“你真是笨手笨脚,罗恩,”赫敏怒气冲冲地说,“说真的,你怎么不干脆把整栋房子推倒算了?”她伸手去拉罗恩从洞里出来。