她感觉高潮临近,于是喘息着对他倾述,一次又一次,仿佛在恳求他不要停下。

他轻咬她的耳垂,粗声告诉她,他有同样的预感。

能知道他们是如此契合,这感觉棒极了。

她仰起脖子,向后伸手抱住了他的头,让他们的唇贴在一起,舌狂热地相互纠结。

当他们的嘴唇分开时,他气喘吁吁。“哦……”他的推进更猛烈了。“……操!”

赫敏不知道是不是他的粗鲁言语最终将她带入极乐,但快感来得是如此强烈,她几乎无暇留意他也在同一时刻登上了顶峰,他们的呼喊声混合着回荡在被魔法封闭的房间里。

译注

[1] 什么都带上了就差洗碗槽(everythg but the kitchen sk),形容东西过于齐备,有多余之嫌。

[2] 暗指罗恩幻影显形考试时落下半边眉毛而没能通过的事,详见《哈利波特与混血王子》第22章。

[3] 妄想(desional),《哈利波特与凤凰社》第25章,丽塔在三把扫帚采访哈利时曾对赫敏说:“我想你也知道,没人相信他那个荒唐的故事,大家都认为他是妄想。”具有讽刺意味的是,2005年《哈利波特与混血王子》发售后不久,uggle网站的管理员erson spartz在采访罗琳时公然讥讽哈赫迷是“妄想”,罗琳闻言笑了起来,虽然她过后澄清说她不赞同这个观点而哈赫迷“仍然是她的读者群中的宝贵成员”,这个插曲还是令哈赫迷一片哗然,由此引发的连锁反应声势之大甚至被《旧金山新闻报》报道。

chapter end notes