“请原谅我冒失地问,不过你是否共情了刚刚店里的店员?”汉尼拔将目光集中到威尔身上。“你看上去突然很疲惫。”

威尔想了想然后摇头。

“这更加……”他说,“就像是一群饥饿的狗在你的脚边吠叫,爬到彼此身上来吸引你的注意。当我身处人群之时,为了不迷失自己,我不得不设立起屏障,而那令人精疲力尽。”

汉尼拔微微点头,开始低头整理他的餐具。

威尔惊奇地看着。这看上去像一个紧张反应,但威尔想不出来什么能让汉尼拔紧张。他想知道这是不是假装的。很有可能,他决定到。而这令他好奇于汉尼拔计划了什么。

“我有了一只新的狗,”他说,借以逃避关于他的意识的更深入的讨论。汉尼拔不是他的精神科医生,而是一个他正在约会的爱慕对象。而你会跟你的爱慕对象说些你愚蠢的日常琐事,不是吗?他不能放任汉尼拔一个劲谈论食人。如果他想要威尔,他就得忍受这些狗和钓鱼。

汉尼拔看上去有些为话题的突然改变而疑惑,威尔不禁因此满意地微笑了。让汉尼拔保持警惕是件好事。

“它原来的主人丢掉了工作,因此不能再照料它了。他正在挨饿。需要花些时间才能让他信任我,来把他养肥一点。”

就像你试图对我做的,莱克特医生,威尔想。

“你很喜欢照看你的狗,”汉尼拔说。

“是的,”威尔同意道,“我信任它们甚于人类。”

他们继续谈论了一会威尔的狗群,直到威尔决定汉尼拔经受得够了,让他将话题转移到威尔的写作上。

他们离开餐厅,当汉尼拔为他打开本特利的车门的时候,威尔感觉自己受喝下的红酒的影响比想象中的更多。那种酒尝起来十分醇厚,而汉尼拔没有喝多少。坐到车里,他想知道汉尼拔是否想让他喝醉。这会是一个不马上离开的好借口,他想到。他可以说服自己待得稍微久一些,享受汉尼拔的陪伴。

本p由 ntre urant 翻译