汉尼拔沉默了很长时间,当他终于开口的时候,威尔不敢看向他。汉尼拔的声音很遥远。

“我父母死的那个冬天非常严酷。我们住在乡间,虽然家里很富有,但在苏联占领下的立陶宛,大部分我们的资产都是不可用的。庄园被毁坏了而食物稀缺。我们依赖土地生活,但它并不总是和善的。”

汉尼拔的口音在说这些的时候变得更加突出,威尔紧握住了汉尼拔的手。对于莱克特城堡的记忆以及汉尼拔的话在威尔的意识中编织出了一副生动的汉尼拔童年时期的景象。他知道死亡和失去盘踞在故事的结尾,而紧跟着失去家庭之后的是他在孤儿院的时光。威尔不敢触及这个话题,所以他转向了食物。

“你了解饥饿,”威尔说,亲吻汉尼拔的手背来安慰和稳定他。“而你迁就我,另一方面地,谨慎地对待金钱,以保自己不会再挨饿。”

汉尼拔看向他,威尔能感觉到他正在从自己鲜少深入的过去中脱离出来。

“我有着离开祖国,跟叔叔一起生活后变得富有的有利条件,”汉尼拔说,沉思地看着威尔。“你现在有金钱但你却不使用它。”

“是的,”威尔确认,“把钱花在奢侈品上令人感觉堕落。”

“但是你喜欢我在你身上花钱,”汉尼拔几乎是用喉音轻声说。威尔移开视线。

“我喜欢,”威尔尴尬地说。“因为你在我身上投入兴趣。还因为这令人感觉占有,就像当你咬我的时候。”

“你需要我来照顾你吗?”汉尼拔问而威尔立刻摇了摇头。

“不,”他断然地说,“但是你这么做的话感觉会很好。如果我需要或想要它的话。这样说得通吗?”

汉尼拔若有所思地哼声。“是的。我承认你在我需要的时候照顾我这个想法同样令我感到愉快。”