第34章

我们的奥地利汽车专家哈茨先生同一个日本士兵发生了争执,这个日本人拔出 刺刀,但是就在同时被哈茨一记准确的勾拳击中下额倒在地上,他的另外两个武装 到牙齿的同伙带着他赶紧溜之大吉。但愿这个胜利不会给我们带来什么恶果。日本 总领事冈崎胜雄昨天要求难民尽快离开安全区,返回自己的住处,有店铺的就重新 开业。其实日本士兵已经为店铺的店主们打开了门,城里几乎没有一家商店未被日 本人砸开并抢劫。德国大使特劳特曼博士位于萨家湾的房子奇迹般地幸免于难,他 的门上有一个用日语写的禁止入内的布告。我的院门上也有这么一个布告,但是尽 管如此仍然不断有人光顾。克勒格尔陪我一块儿去了特劳特曼的住所,在回来的路 上,他在我的房子后面发现了自己的车,车是昨天他和几个日本军官在旅馆的时候 被日本兵开走的。克勒格尔执拗地站在自己的车前,后来车里的3个日本兵说了句 “朋友,你走吧”,把车还给了他。还是这几个日本兵,他们在下午跑到我的院子 里,趁我不在的时候开走了洛伦茨的车。我告诉过韩,如果他无法摆脱客人的话, 就无论如何必须让我们的客人留下字据。这次他也的确得到一张字据,上面是这样 写的:

“感谢你的赠送!日本皇军,k.佐藤”

这下洛伦茨肯定要“高兴”了。

军政部对面一座挖了防空洞的小山丘脚下躺着30具中国士兵的尸体,他们是根 据紧急状态法被枪毙的。日本人现在开始清理城市,从山西路广场到军政部已经清 理干净。尸体就被草草地抛在沟里。

下午6时,我给我院子里的难民带来了60张草垫子,他们高兴极了。又有4个日 本兵爬过院墙,我当即挡住了其中3人,把他们赶了回去。余下的那个日本人则穿过 一排排的难民来到了大铁门面前,我在门口抓住了他,客气地把他送出门外。这些 家伙刚到门外就一溜烟地跑了,他们不愿意和一个德国人打交道。大多数情况下, 我只需要喊一声“德意志”和“希特勒”,他们就会变得有礼貌,而美国人要想让 日本人承认则相当困难。今天我们递交给日本大使馆的抗议信看来给大使馆二秘福 井喜代志先生留下了持久的印象。不管怎么说他至少已经开始保证,将这封信立即 转交给陆军的最高指挥机构。我和斯迈思博士在日本大使馆和福井先生谈话的时候, 里格斯叫我们回总部去,说福田先生正在那里等我们。我们谈到了修复发电厂的问 题。在日本人的请求下,我向上海发了一份电报,电文如下:

西门子洋行(中国),上海,南京路244号

日本当局请求由一名德国工程师负责此地发电厂的恢复运转工作。发电厂的设 备看来没有因战斗而受到损坏。请通过日本当局给我们答复。

拉贝

日本人已经认识到,虽然他们不愿意承认我们,但是只要和我们合作,还是能 把事情办好的。在请人转达我对最高指挥官的问候的同时,我还请人一并转告,我 对“市长”这个职位感到厌烦,非常想卸任。

12月18日

我们原先期望随着最高指挥官的到达能恢复秩序,但是遗憾的是,我们的愿望 并没有实现。正相反,今天的情况比昨天还要糟糕。今天从一大清早我就开始驱赶 爬越围墙的日本士兵。有一个日本士兵开始的时候拔出刺刀朝我逼来,但是当他明 白过来站在他对面的是一个德国人的时候,他便迅速把刺刀收了回去。只要我本人 在家,情况就还过得去。这些家伙们到今天为止对欧洲人还有些尊敬,但是对中国 人则不是这样。在总部的时候,不断有人叫我到邻近的遭日本人砸门抢劫的房子里 去。从一所已经被洗劫一空的住房里,我撵走了两个日本人。在我和一个日本军官 讨论恢复电厂供电的时候,我们一辆停在门前的汽车被抢走了。我们费了很大的劲 才把车弄了回来,士兵几乎不买他们的军官的账。一个中国人踉跄着冲进房间,告 诉我们,他的兄弟被日本人枪杀了,就因为他拒绝给闯进他家的日本士兵一包烟。 在我的申诉下,和我讨论电厂事宜的日本军官给我开具了一张用日语书写的住宅安 全证。